最近我們支會來了一個新的美國傳教士張姊妹Sister Chang,
東方人臉孔,不仔細看我還不知道她是傳教士呢,
兩個禮拜前,她和其他的傳教士在聖餐聚會中演講,
我為她的見證所動,會後我上前向她問好,
我告訴她,她的見證令我憶起自己的傳教生活,
她問我的傳教地區,我說,Canada Toronto West Mission,
她很驚訝地說,她的哥哥也在那裡傳過教,而且同一時期,
這一問,原來我認識她哥哥,而且還幫他一起上過課!
Elder Chang原本被召喚為廣東話傳教士,中期又改為國語,
對原本完全不懂中文的他,語言的挑戰很大,
儘管他們是ABC,在家鄉卻沒有學過中文。
但我記得他是位很認真的長老,說得一口流利中文。
這樣的巧遇,真的令人開心,世界真小!
Recently our ward has a new sister missionary, Sister Chang.
She's from USA, Asian looking face.
Two weeks ago, all the missionaries gave talks at sacrament meeting.
I was perticularly moved by her testimony and so I went up to say hi after meeting.
I told her that her testimony reminded me of my mission.
She asked where I served.
"Canada Toronto West Mission", I said.
She replied with suprise,"That's where my brother served too!"
It turn out I actually know her brother.
Not only knowing him, Elder Chang, we taught a few lessons together!
Elder Chang was originally called as Cantonese speaking misionnary.
During his mission, his calling was changed to Mandarin speaking.
It's a great challenge for a non-Chinese speaker.
Regardless being ABC(American Born Chinese), he had never learned Chinese at home.
But I do remember him as a very deligent good elder, who learned to speak Chinese fluently.
What a small world for such a surprise meeting!
1 則留言:
That's awesome that you met Elder Chang's sister. He was a good missionary. That will be awesome that they will be able to speak Chinese together. I love your videos of Evelyn. I thought the one of her kicking Leo was so funny!
張貼留言